Makvala Mrevlišvili (gruzínsky მაყვალა მრევლიშვილი, plné jméno Makvala Aleksandres asuli Mrevlišvili: მაყვალა ალექსანდრეს ასული მრევლიშვილი), *14.2.1909 Signagi – †5.9.1992 Tbilisi, – byla gruzínská dětská básnička, spisovatelka a překladatelka.
Životopis
Narodila se v rodině umělce Alexandra Mrevlišviliho (1866-1933).
V roce 1930 promovala na Tbiliské státní univerzitě (literární oddělení pedagogické fakulty). Po absolutoriu pracovala v různých pořadech dětské edice rozhlasového výboru, jako vědecká pracovnice Státního muzea, ve výtvarném kroužku Republikánského paláce a vedla dětskou sekci Svazu spisovatelů. Kandidát filologických věd (1958).
První báseň „Dopisy od Abastumaniho“ byla vydána v roce 1927, první kniha „Básně“ byla vydána v roce 1940.
Příběh „Tenké čurčchely“ reprezentoval SSSR (spolu s příběhy R. Pogodina , O. Dončenka , V. Železnikova , Y. Rannapy , Kh. Nazira ) ve sbírce povídek spisovatelů z různých zemí “Děti světa” (1962), připravený mezinárodní redakční radou (vydáno v SSSR v roce 1965).
Zabývala se překlady z jiných jazyků.
Byla pohřbena v Didubském pantheonu spisovatelů a veřejných osobností.
Ocenění
- Řád rudého praporu práce (26.2.1979)
- Řád čestného odznaku (04/17/1958)
- Státní cena Gruzínské SSR Šoty Rustaveliho
Sbírky básní
- “V gruzínském zálivu” (ქართვლის უბეში, 1950)
- “Básně” (ლექსები, 1958)
- “Můj Zekar” (ჩემი ზეკარი, 1960)
- “Ze srdce” (გულისა, 1961)
Básně
- “Ptáček” (ჩიტო–ჩიტო)
- “Dobré ráno” (დილა მშვიდობისა)
- “Džedžilši” (ჯეჯილში)
- “Kikli-kikli kibesa” (კიკლი–კიკლი კიბესა)
- “Kameny Tbilisi” (ტფილისის ქვები, – báseň o výstavbě města Tbilisi)
- “Nevěsta” (პატარძალი)
zdroj: nplg.gov.ge, ka.wikipedia.org, kids.ge, časopis “Naše generace” (ჩვენი თაობა, č.2/1941)